close
之一
清晨一大早, 就接到婆婆打來的電話
對方 : ''喂, 我是奈良的某某(他們家的姓)家的人''
我 : 日本人的接電話方式, 很順口的回答, ''早安'', 但心裡在想, 我們在奈良還有認識這一家人嗎 ?
對方 : ''某某 (老公的名字)起床了嗎 ?''
我 : ''是的, 他起床了.請您稍等, 我叫他來接''.(天啊呀!!都是用敬語對話呢, 這時才回過神來, 原來是老公的媽媽打來的電話).
也許每家的相處方式都不一樣, 但有時用這種方式的對談的家人應該很少吧.好在本小姐敬語也不輸人, 要不, 不是覺得很奇怪的對談了.
--------------------------------
之二
一大早接到公公打來的電話
對方 : ''喂,,,我是某某(他自己的名字)''.
一般應該是說 ''喂,,,,我是爸爸之類的吧''
我 : ''早安'' 因為一時想不起來那個名字, 敬語回答.
對方 : 最近好嗎 ? (天啊感覺好陌生哦)
我 : ''托您的褔, 我很好'' 日本人的一般電話對談, 都用敬語比較多.
對方 : ''請問某某(老公的名字)在嗎'', 這時我才明確知道對方是我老公的爸爸.
我個人感覺, 敬語有時雖是表示個人教育水準, 但對家人需要這樣嗎 ?, 這個部分的日本文化, 讓我覺得很不親切呢.
全站熱搜